Thursday, August 19, 2010

Dark Moon

I have killed the sun !!!
because I thought the heat will kill me
but what am I??
A moon with no light

It is dark all around
and even darker inside
I'm the dark moon
The dark witch

I thought hatred will make me stronger
since love made me weaker
so I killed the sun
And put regret in my pocket

And now I see no path or trail
I see no road or lane
I see no way..
because I wish to go back

Wednesday, August 18, 2010


Bila siang membunuh matahari

Dan malam tidak bercahaya

Bulan menangis hiba

Rindunya yang tidak terhingga

Malam dan siang tiada beza

Hari yang resah berduka

mimpi pecah di sudut mata

serpihannya memedihkan jiwa

Bagai tiada nafas

Bagai tiada nyawa

Bagai tiada udara

Begini kah hidup, merana?

Friday, July 30, 2010

Sonnet : Enchanted

O tell me how many men have declare
the beauty of the maiden , so fair
her smile makes you melt, you wouldn't aware
as if there is just no other things to stare

when the lips says no words other than praise
your heart tumble and the earth seems to stop
Enchanted by beauty they will says
and now the feel of love seems to crop

But what she feel, how many do aware?
she is not a wooden doll in display
it is frightening but she only bear
in her tiny heart that she always pray

For she is a human and so do you
Notice her heart and she notice yours too

Wednesday, July 14, 2010


for the late Mohd Sharimon/Emon (7 years old), died of AIDS at Hospital Seberang Jaya in 2005
For the late Mohd Sharimon/emon (7 years old), died of AIDS at Seberang Jaya Hospital in 2005

i can't forget the frightful eyes of yours
i see it so deep, I could drowned
the face so small and the smile so faint
the sorrow I just can't explain

I knew you lost your mother
I knew you miss your father
I knew I couldn't make u feel better
but I have come to love you my dear (till now)

5 years has passed, I did not realize
been cried so much on those days
to see you suffer, I just cant bear
since God love you more, I wont despair

been missing you and pray
for with me, you couldn't stay
the disease that kill you, I will find a way
to get rid of it someday

Tuesday, June 29, 2010

The sacred lake

I'm back to the starting point
standing pointlessly

mountains in front of me
but I couldn't choose where to be

the lake at my footstep
so nice to see...
I'm blinded by the fairies

seeing my own in the blue stained water
I thought another life under
" I want to be like her"

Fooled by the reflection
never realize its the skies that so blue
till I tilt my head

But its to late..its to late
I've sank in the sacred lake..

Saturday, May 01, 2010

the perfect white moon

I don't dance...I don't sing
I don't love...I don't hate
I don't mad...I don't laugh
I don't dream...I don't even sleep...
cause I'm the perfect white moon
I'm shining...........

Friday, April 30, 2010


Menatap mu dari kejauhan ini
membandingkan diri....
mencari-cari erti
apa itu beza dan beda

mahu menjerit tapi bisu
mahu meneriak tapi lesu
aku tak mampu....aku x mampu
aku tak mampu....

aku ini wanita...
yang tiada sempurna
aku mahu menjadi wanitamu
mahu jadi pendampingmu
fiddunia wal akhirahh

Ya Allah
temukan hatinya dengan hatiku
andai takdirnya untuk kami
Ya Allah
temukan aku dgn dia yang mencintaiMu
jadikan dia imamku
Ya Allah
temukan aku dgn dia yang mampu mendidikku
maka di telapaknya syurgaku
Ya Allah Ya Rahim
aku mengasihinya demiMu
demi syurgaMu
demi rinduku padaMu

Aku yang tidak sempurna
Bermohon ihsan dariMu yg Maha Sempurna
kerana aku tahu
dialah yang paling sempurna untukku....

Saturday, April 24, 2010

I can see its coming....

(the future)

I stand in the dark...staring the sky
wishing the stars to be mine
I want to grab it and fly
so that my life would glitter n shine

I know what it takes to fly high
The butterflies would know why
From frangipani to roses to Calla
different colours..different lies

I can see its coming
the real me is changing
the future is upon me
i would like to enter and see

Tuesday, April 13, 2010

SONNET KE 18 (sonnet 18 translation) - Original poem by William shakespeare

menggambarkan kamu sepertimana musim panas?
kamu si cantik jelita, tiada lebih:
pabila angin kasar menggemparkan kudup-kudup musim ini
dan masa pun berlalu, cepat dan pendek:

kekadang mata langit bercahaya terik
namun sinaran emasnya selalu jua berkurang
sedikit demi sedikit segala pun pudar
dek kerana alam berubah tanpa sedar

Namun, musim panas mu pasti berpanjangan
tidak akan pudar jelitamu walau sesaat
walau pun mati datang membayang
selamanya di garis abadi ia terikat

Selama mana manusia bernafas dan mata melihat
selama itulah hidup puisi ini, memberi nyawa untuk kamu

p/s: My very first try to translate (^^)

The original poem: SONNET 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.


with or without you
the birds are still singing
the flowers still blooming
and the water are flowing

with or without you
my heart still beating
my lung still breathing
and my eyes still blinking

with or without you
the sun never stop shining
the earth never stop moving
and the moon never stop changing

with or without
my life is still the same
the world never change...
no extra , no fame

life is beautiful
never regret, I'm in
knowing you is not a fake
and not being with you must be a fate

So my love...
Fare thee well
for I'm not for you..and the world never end
I will live my life well till the end
(without you)